Friday, September 18, 2009

What It Cost To Build House In Ontario

The sales contract

Definition, characteristics and obligations of the parties

the contract of sale may be given different definitions.
According to the Civil Code, Art. 1470, " the sale is a contract that provide for the transfer of ownership of one thing or another right in exchange for the payment of a price ."
The term "sale" is therefore the passage of ownership of anything from a seller to a buyer.
Da ciò è possibile ricavare un’altra definizione:
il contratto di vendita è un accordo tra due parti in base al quale una parte cede all’altra parte un bene o un servizio o un diritto in cambio di un corrispettivo

Normalmente nel contratto di vendita “il corrispettivo” è costituito da denaro; se il corrispettivo fosse costituito da un altro bene o servizio o diritto si avrebbe invece un contratto di permuta e non di vendita.

Dalle definizioni citate si ricavano i tre caratteri fondamentali del contratto di vendita:
bilateralità; consensualità; a titolo oneroso .

bilaterality
The contract is bilateral because in order to have a sale requires the presence of two parties: a seller (or vendor) and Buyer (or buyer).
Obviously there can be no trading in the presence of only one party!

consensual
The contract is consensual because the two parties must reach consensus (agreement) because the contract is concluded.
No contract is concluded without the consent of both parties or with the consent of one party only.
consent, of course, must be given in the manner and form required by law and persons with of capacity to act .

for consideration
The contract for consideration because it says both parties must make a "sacrifice sheet" that is expressed in the fact that a party must give up the good or service or the other must give up the right the fee.

By signing the sales contract obligations born of against both the seller and the buyer. Let's see.

Obligations of the seller

1) Give the thing sold:
is clear that you can not sell a thing without delivery!

2) Ensure that the buyer dall'evizione ensure that there are no other parties with rights to the machine.

3) Ensure the thing against hidden defects [hidden, not visible] that may make it unsuitable for the intended use or appreciably diminish the value.
The buyer must report any defect within eight days after discovery (unless otherwise provided by law).
Seller, as a rule, must make good the damage and must make good any damage occurred as a result of the defect.

4) Ensure the thing against the lack of quality promise
when the thing sold does not have the promised quality, that is, those essential for the intended purpose (except for the ordinary acceptable tolerances), the buyer has the right to terminate the contract and compensation for the damage he has suffered.
The right action is the statute of limitations [that is no longer exercisable] one year after delivery.

Obligations of the buyer

1) Remove the purchased: it is clear that you do not buy a thing to let the seller!
2) Paying the price of the purchased in the manner and time agreed.
3) Paying the expenses of the sale contract.

Stages of the purchase

Transactions are carried out through three main phases:

1) trattativa; 2) stipulazione; 3) esecuzione.

La trattativa consiste nel dialogo che si instaura tra le parti allo scopo di raggiungere il consenso (l’accordo) sulle varie clausole [condizioni] che dovranno regolare la compravendita.
Il fatto che inizi una trattativa non significa però che essa debba per forza andare a buon fine: il codice civile lascia libertà alle parti di concludere o meno il contratto ma le obbliga a comportarsi secondo buona fede.
Infatti, secondo il c.c., se una parte, in malafede, fa concludere il contratto sapendo che sarà comunque invalido, dovrà risarcire l’eventuale danno fatto all’altra parte.

L’ esecuzione is to implement the agreements reached by the parties [cf. above: obligations of the parties]. The conclusion

is the way in which the contract manifests itself: it can be so gestural, verbal and written.

The choice of entering into certain contracts to be prescribed by law in the sense that some of the contracts on which the law requires contractors to writing.
For all other contracts, the contractors are free to enter as they wish. The conclusion

sign is that which occurs, for example, consists in the auction and a helping hand to confirm the offer of the auctioneer.
The report concluded
happens when contractors are usually both present and exchange the goods / money takes place simultaneously: for example when you buy the newspaper you enter into a verbal contract. The conclusion

written can happen in two ways: formal and non formal . The conclusion

formal written requires the presence of the contractors and the contemporary signature of the contract which is normally produced in at least two copies, one for each of the contractors.
The contract will cover all the agreements (clauses) achieved: this is because, once signed, the contract has the force of law between the parties sono tenute a rispettare le clausole sottoscritte; la legge infatti tutela i contraenti e li obbliga a rispettare il contratto.

La stipulazione scritta non formale si verifica quando le firme dei contraenti sul contratto avvengono in momenti diversi.
E’ il caso, per esempio, di un contratto firmato da un contraente e poi spedito all’altro contraente perché anche lui lo firmi.
Questi tipi di contratti prendono anche il nome di contratti a distanza .

Sono in parte considerati contratti a distanza anche quei contratti che si sviluppano partendo da un’offerta al pubblico
Si parla di offerta al pubblico , quando una parte (in genere l’imprenditore) offers a collective uncertainty surrounding the signing of a contract of sale frequently.
The most typical case is the display of goods on display with its price to the public or display a price list.

offer to the public, when it contains the essential details of the contract at the conclusion of which is directed, that as a proposal and is therefore sufficient that the other part adheres to end the contract because it no longer possible for the agent to modify the conditions .
The agent may instead amend or withdraw the offer prior to accession, provided that it is in the same form used for the first offer or in a form equivalent (eg exposing a different card for the price), it is so effective even against those who have not received notice of the amendment or repeal.

Over time we have developed new forms of remote sales (catalog sales sent home, telesales, Internet ...) which led to an update of legislation to protect purchasers who, unable to physically see and assess the goods, as in store sales, can be "cheated".
Therefore the law for this type of sale, the buyer acknowledges the right of withdrawal :
the buyer has the right to return the goods and the repayment of price paid.

To exercise the right of withdrawal should send the seller a registered letter with acknowledgment of receipt (by which we declare to terminate the contract) within ten working days from when you received the goods, and at the same time, we must return the goods to the sender.
The seller, in turn, will return to the purchaser the price he paid within thirty days of receipt of returned merchandise.

not always exercise their right of return: there are cases in which the buyer can not exercise that right as for the supply of goods made to measure or custom, for goods that are liable to deteriorate rapidly for products audiovisivi o software sigillati e aperti dall’acquirente; per giornali e riviste….

E’ vietata la fornitura di cose non richieste dal consumatore qualora queste siano a pagamento;
inoltre non è possibile ritenere un assenso la mancata risposta ad una proposta contrattuale.

Le clausole o elementi contrattuali

In ogni contratto vengono di regola specificate le clausole che regolano i rapporti tra i contraenti: alcune di queste sono essenziali per la validità del contratto stesso mentre altre sono accessorie nel senso che se dovessero mancare il contratto sarebbe ugualmente valido.
Tuttavia per evitare eventuali contestazioni tra le parti such clauses are generally also present.
The essential terms are three: quality, quantity and price of the goods . For

quality means precise identification of the type of goods.
It is not enough especially when a generic indication of goods that there are different types: hand cream, body cream, face cream ... ..

Quantity means is an indication of how much merchandise is in both the number and species of any containers. For example, n ° 43 bottles of 500 ml. ... For

price means that it must be the unit price is the total of the goods; the price shall be net of VAT if the sale is made to a buyer who has p. VAT.
other hand, if the sale is made to the public the price must be inclusive of VAT.

clauses are all those ancillary agreements which the parties agree to enter into the contract.
Among these there are some more important than others such as:
- time, place and means of delivery of the goods;
- type and cost of packing;
- time and means of payment for the goods,
- any discounts;
- any interest for late payment.

time of delivery

For "delivery time" to the time at which the goods are delivered or shipped to the buyer.
Consequently, the delivery can be:
- instant, when the goods are delivered or sent immediately;
- ready when the goods are delivered or sent within a short period of time generally ranges from 5 to 15 days;
- deferred , where the goods are delivered or shipped at a later date to the sale and not after 15 days;
- Alternatively, if the seller indicates two or more possible dates for delivery or shipment is not being able to set a date accurate;
- distributed, when delivery or shipment of goods is split into several parts in time for example a part is delivered after 30 days and the remainder after 60 days.

Place of delivery

The determination of the place where the goods are to be handed down to where the responsibility of the contractors risk and cost of transport. The

" transportation risk " is the possibility that the merchandise arrives damaged or even not arrive at all: to identify between seller and buyer who would risk this means identifying those who must repay the damage.

Goods can be delivered at the warehouse of the seller and in this case
said to be "surrender (surrender) ex-.
This means that the risks from transport are borne by the buyer.

If the goods are delivered at the warehouse of the buyer is said to be "made ex-arrival (or carriage paid) " and in this case the transportation risks are borne by the seller.

To avoid these risks, particularly if the goods are of value, the contractor whose job it is to take the risk of transmission, provides generally to ensure the goods. The

" spese di trasporto ” sono ovviamente le spese necessarie per trasportare la merce dal magazzino del venditore a quello del compratore: sapere a chi spettano è importante per calcolare l’effettivo costo del prodotto acquistato.
Tali spese, anche se il trasporto viene effettuato da un vettore (trasportatore), possono essere a carico di uno solo dei due contraenti o possono venire ripartite tra i due: questo si determina durante la trattativa tra le parti.
Se le spese del trasporto vengono pagate da chi vende si dice che la merce viene “resa in porto franco ”;
se invece le spese vengono pagate da chi compra la merce si dice “resa in porto assegnato ”.

L’imballaggio

L’imballaggio è quel materiale destinato a contenere, a proteggere e a conservare le merci e a rendere gradevole, in alcuni casi, anche il loro aspetto estetico.

L’imballaggio deve avere determinate caratteristiche:
- leggerezza e volume contenuto , perché le spese di trasporto si pagano a peso x volume;
- robustezza , per evitare rotture e quindi perdita del prodotto e perciò di denaro;
- economicità , perché il costo dell’imballaggio influisce sul costo finale del prodotto;
- esteticamente valido , perché a volte una brutta estetica non ne favorisce la vendita, ecc.

A seconda di dove è posizionato rispetto al prodotto l’imballaggio si distingue in:
- imballaggio primario : a diretto contatto con il prodotto (ad es. il barattolo che contiene la crema);
- imballaggio secondario : a diretto contatto con l’imballaggio primario (ad esempio la scatolina che contiene il barattolo della crema);
- imballaggio terziario : a diretto contatto con l’imballaggio secondario (ad esempio lo scatolone che contiene le scatoline che, a loro volta, contengono la crema); ecc.

Per quanto riguarda il costo dell’imballaggio , questo può essere:
- gratuito , quando nella fattura di acquisto non ne viene evidenziato il costo perché già compreso nel prezzo del prodotto;
- fatturato , quando nella fattura di acquisto ne viene evidenziato il costo separandolo dal costo della merce;
- a rendere , quando l’imballaggio viene prestato dal venditore al compratore che successivamente dovrà restituirlo (o pagarlo se lo trattiene);
- fornito dall’acquirente , quando è lo stesso compratore che si fa confezionare la merce su un imballaggio da lui dato al venditore.

Tempo di pagamento della merce

Per tempo di pagamento si intende il momento in cui deve essere pagata the goods than at the time of delivery.
Accordingly, payment may be:
- early, when it occurs before delivery;
- immediate or ready cash, if it happens at delivery;
- for cash, if it happens within a limited period of time (between 5 and 15 days) and not with cash, as you may mistakenly think;
- delayed (or deferred or delayed), it is in a certain period after delivery and not after 15 days.

The deferred payment can be split into several intervals (eg. 30 and 60 days, meaning that half that sum is pagata dopo 30 giorni e l’altra metà dopo 60 giorni dalla consegna)

Oltre che rispetto alla data di consegna della merce, il pagamento può anche essere differito rispetto alla data della fattura: questo serve per guadagnare qualche giorno di valuta in più, cioè di interessi dati dalla banca sui soldi depositati sul conto corrente, oppure per avere più tempo per vendere la merce e incassarne i soldi.
In questo caso, non dovendo ritirare dal proprio conto corrente i soldi per pagare la merce, si dice che la si paga “ con i soldi del fornitore ”.

Lo sconto e l’interesse per ritardato pagamento

Lo sconto è una riduzione percentuale del prezzo praticata dal venditore al compratore: non è obbligatorio ma viene fatto a discrezione del venditore.

Lo sconto può essere condizionato se per averlo il compratore deve sottostare a una o più condizioni dettate dal venditore: ad esempio lo sconto viene praticato al compratore se questo paga la merce alla consegna invece che a 30 giorni.

Lo sconto è incondizionato se il compratore non deve sottostare ad alcuna condizione per averlo: ad esempio nella cosiddetta vendita promozionale lo sconto è incondizionato.

L’ interesse , invece, è l’inverso dello sconto: si tratta di un aumento percentuale del prezzo that is paid to those who temporarily lend money to others.

In commercial practice it may happen that the seller, against a very late payment, or ask the buyer claiming an interest on the amount that he owes him for the purchase of goods.

To calculate the amount of interest there is a mathematical formula which will be explained orally by the teacher.

Payment methods

There are several ways to pay for the goods and the choice of either being left to the intent of the parties.
I will just mention the most used in business stating any positives or negatives.

- cash : secure method (except for fake money), but use only for payments
minor;
- checks : practical, feasible only for amounts up to € 12,500 but fraud risk - check Circular : practical and safe method but not used for deferred payments;
- bank : hands-on approach but is linked to honesty of the buyer (the bank is an operation whereby we make available to a person, or you trust, a sum of money at a particular bank);
- bank transfer: a practical method al'onestà but tied the buyer; it is a credit transaction made between customers of the same bank;
- mark : payment made to the carrier at the moment of delivery, may be safer or less depending on how that is, if the payment is by bank draft or cash or by check;
- Ri.Ba. or electronic bank receipt : is one of the most popular procedures in the trade, the buyer orders his bank to pay the supplier taking money directly from your bank account for crediting to the account of the seller, not sure why the payment depends on ' honesty of the buyer.

0 comments:

Post a Comment